Аннотация на русском языке: Общение является одним из самых больших достояний и главных удовольствий человечества. Кажется, что нет ничего естественнее и проще. Однако мы на рабочем месте, на улице, в школе сталкиваемся с людьми, речь которых непонятна, скованна, процесс коммуникации затруднен.
Педагоги, как правило, сталкиваются с этим явлением при появлении в классе новых учеников, в основном приехавших из стран СНГ и дальнего зарубежья. Многие из вновь прибывших беженцев и вынужденных переселенцев слабо или вовсе не владеют русским языком и, соответственно, с трудом понимают речь учителя.
В такой ситуации учителю русского языка нужно грамотно организовать учебный процесс для нерусских учащихся, помочь им быстро и качественно овладеть языком, приспособиться к учебе и жизни в данной русскоязычной среде.
The summary in English: Communication is one of the greatest assets and main pleasures of mankind. It seems that nothing is more natural and simpler. However, we are in the workplace, on the street, at school, we are confronted with people whose speech is incomprehensible, constrained, the process of communication is difficult.
Teachers, as a rule, encounter this phenomenon when new students appear in the class, mostly from the CIS countries and abroad. Many of the newly arrived refugees and internally displaced persons have little or no knowledge of Russian and, therefore, have difficulty understanding the speech of the teacher.
In such a situation, the Russian language teacher needs to competently organize the educational process for non-Russian students, to help them quickly and efficiently master the language, to adapt to their studies and life in this Russian-speaking environment.
Ключевые слова:
русский язык, неродной язык, школьники, педагог
Key words:
Russian language, non-native language, schoolchildren, teacher